Джарамарана

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску

Джарамаранаан на санскрите и пали означает "старость" (джара) и "смерть" (марана). В буддизме джарамарана ассоциируется с неизбежным разложением и страданиями, связанными со смертью, всех существ до их перерождения в самсаре (циклическом существовании).

Джара и марана идентифицируются как двенадцатое звено в Двенадцати звеньях зависимого происхождения.

Этимология[править]

Слово джара связано со старым ведическим санскритским словом джара, джарас, джарати, гера, что означает "становиться хрупким, разлагаться, быть съеденным". Ведический корень связан с латинским granum, готический. каурн, греческое geras, герос (позднее гериатрический), все из которых в одном контексте означают "ожесточение, старость".

Слово марана образовано от ведического санскритского корня мр, мрияте, что означает смерть. Ведический корень связан с более поздним санскритским marta, а также с немецким mord, лит. mirti, латинские morior и mors, все из которых означают "умирать, смерть".

В рамках четырех благородных истин[править]

В учениях о четырех благородных истинах джара и марана определяются как аспекты дуккхи (страдания, беспокойства, неудовлетворенности). Например, Дискурс, который заставляет вращаться Колесо Истины, гласит:

"Итак, монахи, для духовно облагороженных истинная реальность, которая есть боль: рождение болезненно, старение болезненно, болезнь болезненна, смерть болезненна; печаль, стенания, физическая боль, несчастье и страдания болезненны; соединение с тем, что не нравится, болезненно; отделение от того, что нравится, болезненно; не получать желаемое болезненно; короче говоря, пять пучков топлива для цепляния болезненны". – Дхаммачаккаппаваттана Сутта, Самьютта Никая, Перевод Питера Харви[4] В другом месте канона Будда более подробно описывает Джарамарану (старение и смерть):[a]

"А что такое старение? Что бы ни было старением, дряхлостью, разбитостью, поседением, морщинистостью, упадком жизненной силы, ослаблением способностей различных существ в той или иной группе существ, это называется старением.

"А что такое смерть? Любая кончина, уход, распад, исчезновение, умирание, смерть, завершение времени, распад совокупностей, оставление тела, нарушение жизненной способности различных существ в той или иной группе существ, это называется смертью".

В пределах двенадцати звеньев зависимого происхождения[править]

Джарамараа - последняя из Двенадцати Нидан, непосредственно обусловленная рождением (джати, яти), что означает, что всем рожденным суждено стареть и умереть.

Тексты[править]

В буддийском палийском каноне "Темы для размышлений" (Упаджхаттхана сутта, 5.57) Будда призывает последователей часто размышлять о следующем:

Я подвержен старению, но не вышел за пределы старения....

Я подвержен болезни, но не вышел за пределы болезни....
  • Я подвержен смерти, я не вышел за пределы смерти....
Согласно палийскому канону, старение и смерть затрагивают всех существ, включая богов, людей, животных и тех, кто родился в царстве ада. Только существа, достигшие просветления (бодхи) в этой жизни, избегают перерождения в этом цикле рождения и смерти (сасара).

Как то, что Будда наставлял царя Пасенади из Косалы о старении и смерти в Паббатопама сутте (СН 3.25):

Как массивные валуны,

горы, упирающиеся в небо,
приближаются со всех сторон,
сокрушение четырех направлений,
итак, старение и смерть
катятся по живым существам:
благородные воины, брахманы, торговцы,
рабочие, изгои и мусорщики.
Они ничего не жалеют.
Они попирают все.
Итак, мудрый человек, видящий свое благо,
стойкий, обеспечивает уверенность
в Будде, Дхамме и Сангхе.
Тот, кто практикует Дхамму в мыслях, словах и делах,
получает похвалу здесь, на земле, и после смерти радуется на небесах.

В Дхаммападе есть одна глава, известная как "Джаравагга", которая состоит из одиннадцати стихов о старости (со стихов 146 по 156).

Смотри также[править]

Pāli Canon * Дхаммачаккаппаваттана Сутта * Упаджхаттхана Сутта * Четыре благородные истины

Маранасати * Paticca-samuppada * Париниббана * Patikulamanasikara

Сансара * Двенадцать Нидан

Читать[править]

accesstoinsight.org/ptf/dhamma/sacca/index.html

Пруф[править]

.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.061.than.html