Corpus Hermeticum

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дискография лейбла см. Corpus Hermeticum discography.

Corpus Hermeticum представляет собой сборник из 17 греческих псевдоэпиграфических сочинений Койне , авторство которых традиционно приписывается легендарной эллинистической фигуре Гермесу Трисмегисту ("Трижды Великому"), синкретической комбинации греческого бога Гермеса и египетского бога Тота. Первоначально трактаты были написаны между 100 и 100 годами нашей эры.300 н. э., но сборник, известный сегодня, был впервые составлен средневековыми византийскими редакторами и переведен на латынь в 15 веке итальянскими учеными-гуманистами Марсилио Фичино (1433-1499) и Лодовико Лаццарелли (1447-1500).

Хотя слово корпус обычно зарезервировано для всего корпуса дошедших до нас сочинений, связанных с каким-либо автором или предметом, Corpus Hermeticum содержит только очень небольшую подборку дошедших до нас герметических текстов (известных как Герметика). Его отдельные трактаты цитировались многими ранними авторами со второго и третьего веков, но компиляция как таковая впервые засвидетельствована только в трудах византийского философа Михаила Пселла (ок. 1017-1078) .

После перевода на латынь Фичино и Лаццарелли эти труды оказали большое влияние на западную эзотерическую традицию и считались очень важными в эпоху Возрождения и Реформации. Герметическая традиция утверждает происхождение от prisca theologia, доктрины, которая утверждает, что существует единая, истинная теология, которая присутствует во всех религиях и была дана Богом человечеству в древности.

Предыстория[править]

Большинство текстов представлено в форме диалога, излюбленной формы дидактического материала в классической античности. Наиболее известным трактатом в Corpus Hermeticum является его вступительный трактат, который называется Poimandres. Однако, по крайней мере, до 19 века это название (в различных формах, таких как Pimander или Pymander) также обычно использовалось для обозначения компиляции в целом.

Перевод Corpus Hermeticum на латынь XV века дал мощный импульс развитию мысли и культуры эпохи Возрождения, оказав глубокое влияние на таких философов, как Пико делла Мирандола (1463-1494), Джордано Бруно (1548-1600), Франческо Патрици (1529-1597), Роберт Фладд (1574-1637) и многих других

Латинский перевод[править]

В 1462 году Марсилио Фичино (1433-1499) работал над латинским переводом собрания сочинений Платона для своего покровителя Козимо Медичи (первого члена знаменитой семьи Медичи, правившей Флоренцией в эпоху итальянского Возрождения). Однако, когда появилась рукопись Corpus Hermeticum, он немедленно прервал свою работу над Платоном, чтобы начать перевод работ Гермеса, которые в то время считались гораздо более древними и, следовательно, гораздо более авторитетными, чем работы Платона.

В то время как Фичино перевел первые четырнадцать трактатов (I–XIV), Лодовико Лаццарелли (1447-1500) перевел остальные три (XVI–XVIII).[8] Глава № XV из ранних современных изданий когда-то был заполнен записью из Суда (византийской энциклопедии десятого века) и тремя выдержками из герметических работ, сохранившихся у Иоанна Стобея (fl. vth century), но эта глава была опущена в более поздних изданиях, которые поэтому не содержат главы XV.

Названия трактатов[править]

Трактаты, содержащиеся в Corpus Hermeticum:

  1. I. Обращение Пуамандра к Гермесу Трисмегисту
  2. II. Гермес Асклепию
  3. III. Священный дискурс Гермеса
  4. IV. Дискурс Гермеса к Тат: Чаша для смешивания или монада
  5. V. Беседа Гермеса с Татом, его сыном: Что бог невидим и полностью видим
  6. VI. Гермес Асклепию: добро только в боге и нигде больше
  7. VII. Что величайшее зло в человечестве-это невежество относительно бога
  8. VIII. Гермес Тат: Что ничто из того, что есть, не разрушается, и ошибаются те, кто говорит, что изменения-это смерть и разрушения
  9. IX. Гермес к Асклепию: О понимании и ощущении: [Что прекрасное и доброе только в боге и нигде больше]
  10. X. Hermes to Tat: The key
  11. XI. Ум (Nous) Гермесу
  12. XII. Hermes to Tat: On the mind shared in common
  13. XIII. Гермес-Тат, тайный диалог на горе: О рождении свыше и об обещании молчать
  14. XIV. Гермес Асклепию: здоровье ума
  15. XVI. Асклепий царю Амону: Определения о боге, материи, пороке, судьбе, солнце, интеллектуальной сущности, божественной сущности, человечестве, расположении полноты, семи звездах и человечестве по образу
  16. XVII. Асклепий царю Аммону
  17. XVIII. Тату королю: О душе, которой мешают привязанности тела

См. Также[править]


Пруф[править]

/ruxpert.ru/