Mankurt

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску

Манкурт-бездумный раб в Эпосе о Манасе.

По словам Чингиза Айтматова, существовало киргизское предание, что манкурты-военнопленные, которых превращали в рабов, выставляя на жаркое солнце с головой, обернутой верблюжьей шкурой. Эти шкуры сохли туго, как стальная лента, повреждая их мозг и навсегда порабощая. Это он уподобляет кольцу ракет вокруг Земли, удерживающему высшую цивилизацию человечества. Манкурт не признавал своего имени, Рода или племени — "манкурт не признавал себя человеком".

"Манкурт" впервые употребил Айтматов, и говорят, что он взял это слово из Эпоса о Манасе."манкурт"может быть производным от монгольского термина" мангуурах "(мангуурах, что означает" глупый"), тюркского менгирт (тот, кто был лишен памяти) или (менее вероятно) Ман корт (плохое племя).

В переносном смысле слово "манкурт" употребляется для обозначения человека, утратившего связь со своими историческими, национальными корнями, забывшего о своем родстве. В этом смысле слово "манкурт" стало термином в просторечии и уже используется в журналистике. в русском языке появились неологизмы "манкуртизм", "манкуртизация" (в значении “манкуртизация”), "деманкуртизация" (в значении “деманкуртизация”

В литературе[править]

Чингиз Айтматов сильно опирается на традицию манкуртов в своем романе "день длится более ста лет".

Легенда повествует о молодом человеке, который защищает свою Родину от вторжения. Его схватили, пытали и промыли мозги, чтобы он служил завоевателям своей Родины. Он настолько повернут, что убивает свою мать, когда она пытается спасти его из плена.

Н.Шнейдман утверждал, что "манкуртский мотив, взятый из среднеазиатских преданий, является доминирующей идеей романа и соединяет различные повествовательные уровни и временные последовательности".В поздние годы существования Советского Союза манкурт вошел в повседневную речь, чтобы описать отчуждение, которое люди испытывали по отношению к обществу, которое подавляло их и искажало их историю. в бывших советских республиках этот термин стал обозначать тех нерусских, которые были отрезаны от своих собственных этнических корней последствиями советской системы.

В кино[править]

В 1990 году в Советском Союзе вышел фильм "манкурт" (Манкурт).[8] написанный Марией Урматовой, фильм основан на одной повествовательной нити из романа "день длится более ста лет".[9] это последний фильм режиссера Ходжи Нарлиева.[10] его основной актерский состав включал турецких актеров Тарыка Таркана, Йылмаза дуру а туркменские актеры Майя-Гезель Аймедова, Ходжадурды Нарлиев и Майса Алмазова. Фильм рассказывает о туркмене, который защищает свою Родину от вторжения. После того, как его схватили, пытали и промыли мозги, чтобы он служил завоевателям своей родины, он настолько полностью превратился, что убивает свою мать, когда она пытается спасти его из плена.

См. также[править]

Пруф[править]

.lib.ru/PROZA/AJTMATOW/aitm_white.txt