Абхидхамматтха-сангаха: различия между версиями

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «В Абхидхамматтха-сангаха (Сборник того, что содержится в Абхидхамме) - это палийское буддийское учебное пособие или сборник Абхидхаммы традиции Тхеравады. Это было написано монахом из Шри-Ланки Ачарией Ануруддхой где-то между 8 и 12 веками. Согласно Бхи...»)
 
 
Строка 44: Строка 44:
* [https://www.palikanon.com/english/sangaha/sangaha.htm .palikanon.com/english/sangaha/sangaha.htm]
* [https://www.palikanon.com/english/sangaha/sangaha.htm .palikanon.com/english/sangaha/sangaha.htm]


[[Категория:Буддийские тексты на паликниги 11 века]]
[[Категория:Буддийские тексты на пали]]
[[Категория:Книги 11 века]]
[[Категория: Абхидхарма]]
[[Категория: Абхидхарма]]
[[Категория:Буддийские тексты Тхеравады]]
[[Категория:Буддийские тексты Тхеравады]]

Текущая версия от 08:01, 28 марта 2024

В Абхидхамматтха-сангаха (Сборник того, что содержится в Абхидхамме) - это палийское буддийское учебное пособие или сборник Абхидхаммы традиции Тхеравады. Это было написано монахом из Шри-Ланки Ачарией Ануруддхой где-то между 8 и 12 веками.

Согласно Бхиккху Бодхи, "Абхидхамматтха-сангаха" является одним из важнейших текстов в традиции абхидхаммы Тхеравады, и в нем содержится такое "мастерское изложение" Абхидхаммы, которое "стало стандартным учебником для изучения абхидхаммы во всех буддийских странах Южной и Юго-Восточной Азии".

Обзор[править]

Как отметил монах Бодхи, превращение тхеравадинской абхидхаммы в сложную и массивную текстовую традицию, которая включала как и без того большую и сложную Абхидхамма Питаку, так и многочисленные комментарии таких экзегетов, как Буддагхоса (который занимает более 40 томов в издании с латинским шрифтом PTS), затруднило изучение новичкам. Таким образом, возникла необходимость в кратких резюме для обучения новичков. Хотя для этой цели были написаны различные тексты, пятидесятистраничная сангаха стала самым популярным текстом такого рода из-за "его замечательного баланса между краткостью и полнотой".

Ачария Ануруддха не вносил никакого нового содержания или доктрин в Тхеравадинскую Абхидхамму в этом тексте, работа представляет собой сборник или учебник доктрины. Его источники включают Абхидхамма Питаку и Висудхимаггу Буддагхоши. Однако его организация и систематизация содержания Абхидхаммы уникальна и инновационна. Согласно Джеффри Уэйну Бассу, Ануруддха организовал текст с акцентом на область опыта (авачара), в которой может встретиться данный тип сознания. Он представляет содержание абхидхармы в виде стратифицированной схемы, которая отражает буддийское медитативное развитие (от обычных состояний ума к более высоким состояниям джханы). Таким образом, это также текст, который можно рассматривать как руководство по медитативному достижению.

Ануруддха также сжал учения Абхидхаммы, введя новые категории, такие как "универсальные" ментальные факторы (саббачиттасадхарана), что позволило ему представить материал в гораздо более короткой форме (в отличие, например, от Дхаммасангани). Такая лаконичность облегчила запоминание и передачу и, вероятно, способствовала его популярности.

Краткое описание глав[править]

"Абхидхамматтха-сангаха" состоит из следующих глав:

Глава I - Сборник сознания (палийское: читта-сангаха-вибханго). Определяет и классифицирует 89 и 121 читту, или типы сознания.

  • Глава II - Сборник ментальных факторов (четасика) или сопутствующих сознанию. В этой главе перечисляются пятьдесят два ментальных фактора (пали: четасики) или сопутствующих сознания факторов, разделенных на четыре класса: универсальные, случайные, вредные факторы и факторы красоты. В нем также рассматриваются 89 классов сознания, качества материи, перерождения, медитативные упражнения и взаимосвязи между явлениями.
  • В главе III "Разное" читты и четасики классифицируются по шести категориям: корень (хету), чувство (ведана), функция (кичча), дверь (двара), объект (араммана) и основа (ваттху).
  • Глава IV - Анализ когнитивного процесса
    • Глава V - Процесс-Освобожденный
  • Глава VI "Компендиум материи" (rupa) перечисляет и классифицирует материальные явления и объясняет способы их возникновения.
    • Глава VII - Сборник категорий. Это объединяет дхаммы, изложенные в предыдущих главах, в четыре обширных раздела: сборник загрязнений; сборник смешанных категорий; сборник необходимых условий для просветления; сборник в целом.
  • Глава VIII - Сборник отношений или обусловленностей. В нем анализируются отношения между дхаммами с точки зрения зависимого происхождения, а также 24 условных отношения, изложенных в Паттхане.
  • Глава IX - Сборник предметов для медитации, основанный на Вишуддхимагге, посвящен сорока предметам для медитации и стадиям прогресса.

Комментарии[править]

Из-за его небольшого объема этот текст был труден для понимания, и поэтому к нему были написаны различные комментарии:

Абхидхамматтха-сангаха-Тика, также известная как Порана-Тика, "старый комментарий". Комментарий на Шри-Ланке 12 века старейшины по имени Ачария Нававималабуддхи.

Абхидхамматтха-вибхавини-Тика, написанный Ачарией Сумангаласами, 12 век. Самый известный и широко используемый комментарий.

"Параматтха-дипани-тика" Лэди Саядо (1846-1923), в которой критикуется "Вибхавини-тика" по 325 пунктам и вызвала много споров.

"Анкура-Тика" Вималы Саядо защищает мнения Вибхавини от критики Леди Саядо.

Наванита-Тика, индийского ученого Дхаммананды Косамби, 1933. Озаглавлен "Комментарий к маслу", потому что объясняет Сангаху плавно и просто, избегая философских споров.

"Всеобъемлющее руководство по абхидхамме" Нарады Тхеры, Бхиккху Бодхи и У Реваты Дхаммы включает введение на английском языке и пояснительный комментарий, а также многочисленные таблицы У Силананды. Он основан как на Вибхавини-Тике, так и на Параматтха-дипани-тике, сосредоточив внимание на их сходствах и дополнительном вкладе, а не на их противоречащих моментах. Он также заимствован из Висудхимагги.

Переводы[править]

"Абхидхамматтхасангаха" была впервые переведена на английский Шве Зан Аунг (между 1895 и 1905 годами), переработана и отредактирована миссис К.А.Ф. Рис Дэвидс и впервые напечатана в 1910 году.

Сангаха также была переведена на английский Нарадой Маха Тхерой с пояснительными примечаниями. Американский монах Бхиккху Бодхи выпустил обновленную версию под названием "Всеобъемлющее руководство по абхидхамме" с пояснениями к каждому разделу преп. У Ревата Дхамма и многочисленные диаграммы и таблицы предоставлены преп. У Силананада. Дополнением к этому тексту является "Процесс сознания и материи преподобного доктора Реваты Дхаммы".

Другой перевод Сангахи, сделанный Рупертом Гетином и доктором Р.П. Виджератне, включает в себя комментарий Сумангалы к Абхидхамматтхе-вибхавини и был опубликован в 2002 году Обществом палийского текста.

См.также[править]

Аттхасалини

Пруф[править]

accesstoinsight.org/lib/authors/bodhi/abhiman.html