Редактирование: Горящий человек

Перейти к навигации Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 253: Строка 253:


По шоссе 34 можно доехать до главного въезда в город Блэк-Рок. Шоссе соединяется с шоссе 447 к северу от Герлаха, которое затем проходит на юг до шоссе 427 в Уодсворте рядом с межштатной автомагистралью 80.
По шоссе 34 можно доехать до главного въезда в город Блэк-Рок. Шоссе соединяется с шоссе 447 к северу от Герлаха, которое затем проходит на юг до шоссе 427 в Уодсворте рядом с межштатной автомагистралью 80.
[[Файл:Снизсхок.JPG|400px|thumb|left|"Исход" из города Блэк-Рок в 2016 году]]


Затем транспортные средства следуют от въезда на шоссе 34 на север к главным воротам через гейт-Роуд, пустынную грунтовую дорогу с ограничением скорости 10 миль в час. Все транспортные средства, въезжающие в город, должны иметь соответствующий пропуск, а все пассажиры должны иметь действительный билет, чтобы попасть внутрь. Транспортные средства также обыскиваются на предмет любых предметов, запрещенных в городе. Для тех, у кого билеты хранятся по звонку, киоски расположены между въездом на шоссе 34 и главными воротами. Все билеты и пропуска на транспортное средство должны быть куплены заранее; они не продаются непосредственно за воротами или в будках вызова воли. кроме того, если они не имеют действительный ранний заезд пройдет на пре-событие настройка, любой корабль, который прибывает, прежде чем ворота откроются отвернулись и сказали, чтобы вернуться в Рено, а не ждать на обочине дороги на шоссе или 34 447 (что было бы угрозой безопасности), ни пребывание в Герлах (и переполнять малые города).
Затем транспортные средства следуют от въезда на шоссе 34 на север к главным воротам через гейт-Роуд, пустынную грунтовую дорогу с ограничением скорости 10 миль в час. Все транспортные средства, въезжающие в город, должны иметь соответствующий пропуск, а все пассажиры должны иметь действительный билет, чтобы попасть внутрь. Транспортные средства также обыскиваются на предмет любых предметов, запрещенных в городе. Для тех, у кого билеты хранятся по звонку, киоски расположены между въездом на шоссе 34 и главными воротами. Все билеты и пропуска на транспортное средство должны быть куплены заранее; они не продаются непосредственно за воротами или в будках вызова воли. кроме того, если они не имеют действительный ранний заезд пройдет на пре-событие настройка, любой корабль, который прибывает, прежде чем ворота откроются отвернулись и сказали, чтобы вернуться в Рено, а не ждать на обочине дороги на шоссе или 34 447 (что было бы угрозой безопасности), ни пребывание в Герлах (и переполнять малые города).


Когда горящий человек заканчивается, и начинается массовый исход из Блэк-Рок-Сити, процедура управления дорожным движением, называемая "пульсацией", используется для направления транспортных средств из города. Через равные промежутки времени (обычно час в пиковые периоды) все транспортные средства "пульсируют" вперед одновременно примерно на милю вдоль Гейт-Роуд. Это позволяет автомобилям останавливаться и выключать двигатели, в то время как те, кто находится на самой южной Миле многополосной дороги ворот, медленно сливаются, а затем поворачивают на двухполосное шоссе 34.
Когда горящий человек заканчивается, и начинается массовый исход из Блэк-Рок-Сити, процедура управления дорожным движением, называемая "пульсацией", используется для направления транспортных средств из города. Через равные промежутки времени (обычно час в пиковые периоды) все транспортные средства "пульсируют" вперед одновременно примерно на милю вдоль Гейт-Роуд. Это позволяет автомобилям останавливаться и выключать двигатели, в то время как те, кто находится на самой южной Миле многополосной дороги ворот, медленно сливаются, а затем поворачивают на двухполосное шоссе 34.
===Коммерческие аэропорты===
===Коммерческие аэропорты===


Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «wikixw» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Wikixw:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

  <charinsert>[+]</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>✔ Оставить</charinsert> · <charinsert>– —</charinsert> · <charinsert>“+” ‘+’ «+» ‹+› „+“ ‚+‘</charinsert> · <charinsert>… ~ | °  </charinsert> · <charinsert>≈ ≠ ≤ ≥ ± − × ÷ ← → ² ³ ½ · §</charinsert>
     <charinsert></charinsert> · <charinsert>File:+</charinsert> · <charinsert>Special:MyLanguage/+</charinsert> · <charinsert>Special:MyLanguage/</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert><nowiki>+</nowiki></charinsert> <charinsert><nowiki>+</nowiki></code></charinsert> · <charinsert><syntaxhighlight lang="php">+</syntaxhighlight></charinsert> · <charinsert></charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>#REDIRECT+</charinsert> · <charinsert><translate>+</translate></charinsert> · <charinsert><languages/></charinsert> · <charinsert>{{#translation:}}</charinsert> · <charinsert><tvar name=1>+</tvar></charinsert> · <charinsert>{{DEFAULTSORT:+}}</charinsert> · <charinsert>+</charinsert>