Шаблон:Script/Slavonic/doc: различия между версиями
< Шаблон:Script | Slavonic
(Полностью удалено содержимое страницы) Метки: очистка отменено |
Нет описания правки Метка: ручная отмена |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{docpage}} | |||
Шаблон необходим для корректного отображения браузером текстов на [[Церковнославянский язык|церк.-сл.]], [[Старославянский язык|стар.-сл.]] и [[Древнерусский язык|др.-рус.]] языках. | |||
[[Файл:ULS, подгрузка шрифтов.jpeg|thumb|right|500px|Включение подгрузки шрифтов. <br>В левостороннем вики-меню в секции «Языки» → нажать иконку шестерёнка. Затем: «Отображение» → «Шрифты» → «Скачивать шрифты при необходимости».]] | |||
Подгружает шрифты в браузер с помощью расширения [[mw:Extension:UniversalLanguageSelector]]. В мобильной версии подгрузка не работает. | |||
Используется в шаблоне {{t|lang}}. | |||
== Параметры == | |||
# код языка — <code>ch</code>, <code>chu</code> или <code>orv</code>. Если не использовать 1-й параметр, то используется шрифт Monomakh в стилистике стар.-сл. устава, и статья добавляется в [[:Категория:Шаблон:Script/Slavonic:Не указан код языка]]. | |||
# текст | |||
== Используемые шрифты == | |||
Языковые коды <code>chu</code> и <code>cu</code> формально идентичны, но они обозначают разные языки/диалекты — [[Церковнославянский язык|церк.сл.]] [[Синодальный перевод|синодальный]] и [[Старославянский язык|ст.-слав.]] В этих алфавитах могут использоваться разные символы (тильды и др.). Поэтому код <code>chu</code> за церк.-сл., а <code>cu</code> за ст.-слав., как это устоялось в шаблонах {{t|lang}}, {{t|lang-chu}}, {{t|lang-cu}}. | |||
Источник шрифтов, описание и примеры: https://sci.ponomar.net/ru/fonts.html | |||
* ''Ponomar'' (используется для <code>chu</code>) — для работы с современными (богослужебными) церковнославянскими текстами. Шрифт повторяет гарнитуру из изданий Синодальной типографии начала XX века. | |||
* ''Menaion'' (используется для кода <code>cu</code>) — для набора текста кириллических и глаголических рукописей периода устава (X—XV вв.). Также присутствуют буквы для молдавской (румынской) кириллицы и для алеутского и якутского языков. | |||
* ''Monomakh'' — стилизированное начертание под устав с элементами полуустава. Предоставлены также буквы латиницы. | |||
* ''Fedorovsk'' — повторяет гарнитуру московских изданий первопечатника [[Иван Фёдоров|Ивана Федорова]] ([[Острожская Библия]], 1581 год). Шрифт рассчитан для набора старопечатных богослужебных книг и современных старообрядческих и единоверческих изданий. | |||
== Для лучшего отображения следует скачать один из шрифтов с поддержкой Unicode 5.1 == | |||
* Шрифты, имитирующие старославянское начертание ([[Устав (шрифт)|устав]]): | |||
** [http://kodeks.uni-bamberg.de/AKSL/Schrift/BukyVede.htm BukyVede] — содержит все необходимые (в том числе редкие и устаревшие) ''славянские'' буквы кириллицы, поддерживает буквенные титла; | |||
** [http://www.ponomar.net/cu_support/fontsru.html Hirmos Ponomar] — имитирует более позднее начертание ([[полуустав]]), содержит все используемые в церковнославянском языке буквы кириллицы, более корректно отображает буквенные титла; | |||
** [http://www.obshtezhitie.net/res/index.html Dilyana v 2.001, Lazov v 1.00, Menaion Medieval v 2.10] — другие шрифты с сайта obshtezhitie.net, однако в них могут отсутствовать ряд букв кириллицы. | |||
* Шрифты с современным начертанием: | |||
** [http://dejavu-fonts.org/wiki/Main_Page DejaVu] | |||
** [http://kodeks.uni-bamberg.de/AKSL/Schrift/KlimentStd.htm Kliment Std] | |||
** [http://kodeks.uni-bamberg.de/AKSL/Schrift/RomanCyrillicStd.htm RomanCyrillic Std] | |||
== Пример == | |||
: <nowiki>{{Script/Slavonic|cu|аблъко}}</nowiki> | |||
:: {{Script/Slavonic|cu|аблъко}} | |||
: <nowiki>{{Script/Slavonic|chu|аблъко}}</nowiki> | |||
:: {{Script/Slavonic|chu|аблъко}} | |||
: <nowiki>{{Script/Slavonic|orv|аблъко}}</nowiki> | |||
:: {{Script/Slavonic|orv|аблъко}} | |||
== См. также == | |||
* [[Шаблон:Script]] | |||
* {{ш|Lang-cu}} | |||
* {{ш|Lang-chu}} | |||
* {{ш|Lang-orv}} | |||
<includeonly> | |||
[[Категория:Шаблоны:Подстраницы шаблонов|Script]] | |||
[[Категория:Шаблоны языков]] | |||
[[Категория:Шаблоны:Выбор шрифтов]] | |||
</includeonly> |
Текущая версия от 10:58, 29 июня 2023
Шаблон необходим для корректного отображения браузером текстов на церк.-сл., стар.-сл. и др.-рус. языках.
Подгружает шрифты в браузер с помощью расширения mw:Extension:UniversalLanguageSelector. В мобильной версии подгрузка не работает.
Используется в шаблоне {{lang}}.
Параметры[править]
- код языка —
ch
,chu
илиorv
. Если не использовать 1-й параметр, то используется шрифт Monomakh в стилистике стар.-сл. устава, и статья добавляется в Категория:Шаблон:Script/Slavonic:Не указан код языка. - текст
Используемые шрифты[править]
Языковые коды chu
и cu
формально идентичны, но они обозначают разные языки/диалекты — церк.сл. синодальный и ст.-слав. В этих алфавитах могут использоваться разные символы (тильды и др.). Поэтому код chu
за церк.-сл., а cu
за ст.-слав., как это устоялось в шаблонах {{lang}}, {{lang-chu}}, {{lang-cu}}.
Источник шрифтов, описание и примеры: https://sci.ponomar.net/ru/fonts.html
- Ponomar (используется для
chu
) — для работы с современными (богослужебными) церковнославянскими текстами. Шрифт повторяет гарнитуру из изданий Синодальной типографии начала XX века. - Menaion (используется для кода
cu
) — для набора текста кириллических и глаголических рукописей периода устава (X—XV вв.). Также присутствуют буквы для молдавской (румынской) кириллицы и для алеутского и якутского языков. - Monomakh — стилизированное начертание под устав с элементами полуустава. Предоставлены также буквы латиницы.
- Fedorovsk — повторяет гарнитуру московских изданий первопечатника Ивана Федорова (Острожская Библия, 1581 год). Шрифт рассчитан для набора старопечатных богослужебных книг и современных старообрядческих и единоверческих изданий.
Для лучшего отображения следует скачать один из шрифтов с поддержкой Unicode 5.1[править]
- Шрифты, имитирующие старославянское начертание (устав):
- BukyVede — содержит все необходимые (в том числе редкие и устаревшие) славянские буквы кириллицы, поддерживает буквенные титла;
- Hirmos Ponomar — имитирует более позднее начертание (полуустав), содержит все используемые в церковнославянском языке буквы кириллицы, более корректно отображает буквенные титла;
- Dilyana v 2.001, Lazov v 1.00, Menaion Medieval v 2.10 — другие шрифты с сайта obshtezhitie.net, однако в них могут отсутствовать ряд букв кириллицы.
- Шрифты с современным начертанием:
Пример[править]
- {{Script/Slavonic|cu|аблъко}}
- аблъко
- {{Script/Slavonic|chu|аблъко}}
- аблъко
- {{Script/Slavonic|orv|аблъко}}
- аблъко
См. также[править]
- Шаблон:Script
- {{Lang-cu}}
- {{Lang-chu}}
- {{Lang-orv}}