Акафист
Перейти к навигации
Перейти к поиску
- устойчивое положение при исполнении возвеличивания одного из Богов.
- Акафист – (греч. akathistos, от греческого а – отрицательная частица и kathizo – сажусь, гимн, при пении которогоне сидят, «неседальная песнь») – особые хвалебные песнопения в честь Спасителя, Божией Матери или святых (Православная энциклопедия "Азбука веры").
- Образ слова по правилам русского языка: СТ - устойчивое положение, ФИ - исполнение, реализация, претворение в жизнь, КА - возвышающееся над.., выдающееся из.., А - один из Богов.
- Образ слова - «устойчивое положение при исполнении возвеличивания одного из Богов».
- Исходя из логики и здравого смысла, можно сделать вывод, что наиболее «устойчивым положением» для человеческого тела является положение «сидя», а не положение «стоя», о чём прямо указывает греческое слово «αΚαθίστε» («акафисте» - в русской транскрипции) - «садиться». Оказывается, при «исполнении возвеличивающих Богов песнопений» нужно «сидеть», а не «стоять».
- Выражение «не сижу» по-гречески пишется «Den káthomai» («Δεν κάθομαι» - в греческой транскрипции), в русской
транскрипции это звучит как «зе зацоме». Согласитесь, даже на слух эти слова очень разнятся.
- Когда-то в духовных семинариях в обязательном порядке преподавали греческий язык и все священники обязаны были его знать. Предполагаю, что слово это в их обиходе появилось не вчера и среди них был хотя бы один, кто знает греческий язык, и который должен бы был поправить своих собратьев, подсказать, что, мол, «садиться» нужно, а не «стоять». А если этого до сих пор не случилось, то тогда получается, что священнослужители целенаправленно «стоят» там, где обязаны «сидеть», то есть проявляют неуважение к Богам, которых они якобы возвеличивают. Есть о чём задуматься.