Загруженный язык

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Power word" перенаправляет сюда. Не путать со словом силы.

Загруженный язык (также известный как загруженные термины, эмоциональный язык, язык высокого вывода и языковые методы убеждения) - это риторика, используемая для воздействия на аудиторию с помощью слов и фраз с сильными коннотациями. Этот тип языка очень часто делается расплывчатым, чтобы более эффективно вызывать эмоциональную реакцию и / или использовать стереотипы. Нагруженные слова и фразы имеют значительный эмоциональный подтекст и вызывают сильные положительные или отрицательные реакции, выходящие за рамки их буквального значения.

Определение[править]

Загруженные термины, также называемые эмоциональными или этическими словами, были четко описаны Чарльзом Стивенсоном. Он заметил, что есть слова, которые не просто описывают возможное положение дел. Термин "террорист" используется не только для обозначения человека, совершающего определенные действия с определенным намерением. Такие слова, как "пытка" или "свобода", несут в себе нечто большее, чем простое описание концепции или действия. Они обладают "магнетическим" эффектом, императивной силой, склонностью влиять на решения собеседника. Они строго привязаны к моральным ценностям, что приводит к оценочным суждениям и потенциально вызывает определенные эмоции. По этой причине они имеют эмоциональное измерение. В современной психологической терминологии мы можем сказать, что эти термины несут "эмоциональную валентность"[9], поскольку они предполагают и генерируют ценностное суждение, которое может привести к эмоции.

Апелляция к эмоциям противоположна апелляции к логике и разуму. Авторы R. Обсуждая это, Малкольм Мюррей и Небойша Куюнджич различают "причины prima facie" от "рассматриваемых причин". Эмоция, вызванная с помощью эмоционального языка, может сформировать prima facie причину для действия, но требуется дальнейшая работа, прежде чем можно будет получить рассматриваемую причину.[2]

Эмоциональные аргументы и нагруженный язык особенно [необходимы разъяснения] убедительны, потому что они используют человеческую слабость [необходимы разъяснения] для немедленного действия, основанного на эмоциональной реакции, без такого дальнейшего обдуманного суждения. Из-за такого потенциала эмоциональных осложнений, как правило, рекомендуется [кем?] избегать загруженного языка в споре или речи, когда справедливость и беспристрастность являются одной из целей. Энтони Уэстон, например, предостерегает студентов и писателей: "Вообще избегайте языка, единственная функция которого - влиять на эмоции".

Примеры[править]

Политики используют эвфемизмы и изучают, как их эффективно использовать: какие слова использовать или избегать, чтобы получить политическое преимущество или унизить оппонента. Спичрайтер и журналист Ричард Хеллер приводит пример того, что политик обычно выступает за "инвестиции в государственные услуги", потому что это имеет более благоприятную коннотацию, чем "государственные расходы".

Одним из аспектов загруженного языка является то, что загруженные слова и фразы встречаются в парах, иногда как методы политического фрейминга людьми с противоположными повестками дня. Хеллер называет это "Бу! версия и Ура! версия" дифференцировать те, которые имеют отрицательные и положительные эмоциональные коннотации. Примеры включают бюрократа против государственного служащего, противников абортов против сторонников жизни, режима против правительства и элиты против эксперта.

В эссе 1946 года "Политика и английский язык" Джордж Оруэлл обсуждал использование нагруженного языка в политическом дискурсе.

  • Слово фашизм теперь не имеет никакого значения, кроме как в той мере, в какой оно означает "что-то нежелательное". Слова "демократия", "социализм", "свобода", "патриотизм", "реализм", "справедливость" имеют несколько разных значений, которые невозможно согласовать друг с другом. В случае такого слова, как демократия, не только нет согласованного определения, но и попытка сделать его сопротивляется со всех сторон. Почти повсеместно считается, что, называя страну демократической, мы восхваляем ее: следовательно, защитники любого режима утверждают, что это демократия, и опасаются, что им придется прекратить использовать это слово, если оно будет привязано к какому-то одному значению.

См. Также[править]

Ссылки[править]

  • Фрийда, Н.; Мескита, Б. (2000). Убеждения через эмоции. В N. Frijda, A. Manstead, & S. Bem (Eds.), Эмоции и убеждения: как чувства влияют на мысли. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 45-77.
  • Heller, Richard (2002). Речи с высоким эффектом. Pearson Education. p. 54.
  • Маканьо, Фабрицио; Уолтон, Дуглас (2014). Эмоциональный язык в аргументации. Нью-Йорк: Cambdridge University Press.
  • Murray, Malcolm; Kujundzic, Nebojsa (2005). Критическая рефлексия. McGill Queen's University Press. p. 90. .
  • Оруэлл, Джордж (1946). "Политика и английский язык". Горизонт. Апрель. Архивировано с оригинала 2012-01-30.
  • Стивенсон, Чарльз (1937). "Эмоциональное значение этических терминов". Ум.
  • Стивенсон, Чарльз (июль 1938). "Убедительные определения". Ум.
  • Стивенсон, Чарльз (1944). Этика и язык. Коннектикут: Издательство Йельского университета.
  • Уэстон, Энтони (2000). Свод правил для аргументов. Hackett Publishing.

Читать далее[править]

Уолтон, Дуглас; Маканьо, Фабрицио (2015). "Важность и хитрость стратегий определения в юридической и политической аргументации". Журнал политики и права. 8

Пруф[править]