Кин-дза-дза!

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску

Для анимационного ремейка смотрите Ku! Кин-дза-дза . Для музыканта смотрите Kindzadza .

Кин-дза-дза! (Russian: Кин-дза-дза!, романизировано : Кин-дза-дза!)- культовый советский научно-фантастический трагикомедический фильм 1986 года, выпущенный студией "Мосфильм" и снятый режиссером Георгием Данелией , с историей Георгия Данелии и Реваза Габриадзе .

Участок[править]

Кин-дза-дза! начинается в 1980-х годах в Москве . Дядя Вова, обычный, но грубоватый бригадир стройки, отдыхает дома после напряженного рабочего дня. Жена просит его купить продукты, и Вова отправляется в ближайший магазин. Стоит прямо в центре города на проспекте Калинина босоногий человек, одетый в рваную куртку, обращается к кому-то со странной просьбой: "скажите мне номер вашей планеты в тентуре? Или хотя бы количество вашей галактики в спирали?". Дядя Вова и молодой грузинский студент со скрипкой (скрипачка) останавливаются и разговаривают со странным человеком. Во время короткого разговора незнакомец показывает им телепортацию устройство – "путешественник". Дядя Вова решает проверить правдивость рассказа незнакомца и, несмотря на предупреждения незнакомца, нажимает случайную кнопку на устройстве. Внезапно дядя Вова и скрипач оказываются перенесенными на планету "Плюк" в галактике "Кин-дза-дза".

Туземцы планеты кажутся людьми, с обманчиво примитивной на вид технологией и варварской культурой, которая сатирически напоминает человеческую. Они телепаты; единственные произносимые слова, обычно используемые в их культуре, - это “ку” (koo) и “Кю” (kyoo), первые означают все хорошее, вторые-ругательство или все плохое. Однако Плуканцы способны быстро адаптироваться, чтобы понимать и говорить на русском и грузинском языках. Общество Плюке делится на две категории: Чатланцы и пацаки. Разница устанавливается только с помощью небольшого портативного устройства (visator), похоже на флэш-накопитель по внешнему виду; когда он указывает на члена группы Чатлани, на устройстве загорается оранжевый свет; когда он указывает на члена группы пацака, загорается зеленый свет. Также отмечается, что социальные различия между пацаками и Чатланцами не являются постоянными: Плюк-это чатланская планета, поэтому Чатланцы являются привилегированными, и система ритуалов должна следовать за пацаками, чтобы показать лесть; но есть планеты пацаков, где пацаки держат верх, а Чатланцы подчиняются. Визатор показывает, что дядя Вова и скрипач-это пацаки.

Единственная группа, которой разрешено использовать оружие ("транклюкаторы") и навязывать свою волю, - это ecilops ("полиция", написанная задом наперед на русском языке). Вне того, чтобы быть Пацаком или чатланином, уважение к другим определяется цветом их брюк; различные оттенки требуют, чтобы те из более низкого социального положения "ку" у них заранее определенное количество раз, показывая их подчинение. Номинальным лидером Плуканского общества является г-н п-ж ; каждый старается изо всех сил выказывать ему горячее поклонение и жестоко наказывается за неуважение; но, когда он встречается с ним лично, П-Ж кажется безобидным и немым. То топливо из Плюка называется Луц и производится из воды . Вся естественно присутствующая вода, по-видимому, была переработана в Луц, поэтому питьевая вода является ценным товаром (на самом деле, она может быть сделана только из Луц).

Значительная часть сюжета основана на том, что обычные деревянные спички ( кетсе ) (или, скорее, химические вещества спичечной головки) считаются чрезвычайно ценными на Плюке. Дядя Вова и скрипач встречаются с двумя местными жителями, Уэфом и Бэ, которые в разные моменты либо помогают, либо покидают дуэт с Земли в своем стремлении вернуться на Землю, что в разное время включает ремонт корабля Уэфа и Бэ или набег на частный комплекс П-Ж.

Дядя Вова и скрипач наконец-то встречают человека из начала фильма, но он исчезает, делая неопределенным, взял ли он их с собой. Затем фильм возвращается к самому началу, когда Дядя Вова выходит на улицу, однако в центре города нет человека, где он сталкивается со скрипачом, однако они не узнают друг друга. Внезапно проезжающий мимо трактор с оранжевой мигалкой напоминает им об экилопсе и они оба рефлекторно присаживаются на корточки и говорят: "ку!- как и требовалось на Плюке. Они сразу узнают друг друга. Дядя Вова, глядя на небо, слышит звуки песни в исполнении Уэф и Бэ.

Плюканийский язык[править]

  1. Koo - все слова, за исключением следующих:
  • Kyu (произносится kyew) - любая ненормативная лексика
  • Кетсе (произносится "ке-ц е ч", ударение на втором слоге) - спички (или, скорее, химические вещества, обычно используемые на Земле для спичечных головок)
  • Chatl-единица измерения валюты
  • ЦАК-небольшой колокольчик, надеваемый на нос, чтобы указать на низкий социальный статус владельца
  • Тентура и Антитентура-две противоположные части Вселенной. Некоторые планеты и галактики существуют в тентуре, а некоторые (включая Землю) в Антитентуре
  • Пепелац-межпланетный космический корабль (от грузинского слова "пепела" для бабочки)
  • Tsapa-компонент для различных машин. Большая ЦАПа является очень важным компонентом для пепелатов. Малая ЦАПа-это компонент для гравицапы; без малой ЦАПы гравицапа не будет работать. ЦАПа похож на очень ржавую гайку
  • Гравицапа-компонент для пепелатов, который позволяет совершать межгалактические путешествия (от 'gravity' + 'tsapa')
  • Транклюкатор-это оружие
  • Visator-компактное устройство, распознающее разницу между пацаками и Чатланцами
  • Каппа-это кнопка или рычаг
  • Лутс-топливо, используемое пепелац, оно сделано из воды
  • Чатланин-существо с высоким социальным статусом (определяется как "оранжевый" на Визаторе)
  • Пацак-существо с низким социальным статусом (определяется как "зеленый" на Визаторе)
  • Ecilop-полицейский ("полиция" говорит задом наперед)
  • Эцих-ящик для заключенных; также заключение в такой ящик (как наказание); также эцих-тюрьма со многими такими ящиками ("эцих" - от грузинского слова "цих е", означающего тюрьму, замок). Эцих с гвоздями-это жесткое наказание.

Выпуск[править]

Фильм был выпущен на DVD в России, но не получил практически никакого уведомления в других странах, за исключением Японии . во многом это связано с тем, что долгое время не было официального релиза фильма с английскими субтитрами. Во время съемок фильма возникла угроза цензуры из-за использования слова Ку (ку), которое звучало как инициалы "К. У." Генерального секретаря Коммунистической партии СССР того времени К. У. Черненко . Черненко, взявший на себя руководство в 1984 году, умер в 1985 году, и это устранило опасность.

В 2005 году RUSCICO (Совет по русскому кино) выпустил версию с русским оригинальным звуком и с английским и французским дублированием, она также имеет субтитры на английском и других языках.

С 2013 года доступна версия диска Blu-ray с цифровым восстановлением.

Фильм доступен с английскими субтитрами на YouTube via Mosfilm

Критический ответ[править]

Спустя тридцать лет после своего первоначального релиза, Little White Lies magazine описал Kin-dza-dza! поскольку "Безумный Макс встречается с Монти Пайтоном через Тарковского" и сказал, что он остался актуальным для аудитории. Russia Beyond agreed that the film was still well-loved by Russians in 2016.

1 декабря 2016 года компания Google отметила 30-летие Kin-Dza-Dza! с помощью Google Doodle .

Анимационный ремейк[править]

Главная статья: Ку! Кин-дза-дза

В 2013 году Данелия выпустил анимационный ремейк своего фильма, названного Ku! Кин-дза-дза! (Russian: Ку! Кин-дза-дза). анимационная версия была основана на том же сюжете, но больше ориентирована на детей и международную аудиторию. Его бюджет составил 140 миллионов рублей . Ku! Кин-дза-дза! выиграл Лучший анимационный полнометражный фильм в 2013 году Asia Pacific Screen Awards . анимационный ремейк-это в основном традиционно-анимационный (рисованный анимационный) художественный фильм с некоторой компьютерной анимацией в нем

Дальнейшее чтение[править]

Smith, Michael Thomas (25 Июля 2017). "'Kyu': семантический анализ слова ' Kin Dza DZA!'". Ежеквартальный обзор кино-и видеоматериалов .