Сказки Пушкина

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русская земля всегда была наполнена талантливыми авторами. Так вышло, что здесь жило громадное количество талантливых авторов, творчество которых спустя столетия изучается в школе, а также добровольно изучаться фанатами писательства. Естественно, ярчайшим примером талантливейших авторов России стал Пушкин. Его рассказы, сказки, повести популярны у фанатов литературы, вдобавок постоянно адаптируются на разные языки. Мы можем смело сказать, автор высоко ценится везде. Огромное место в деле писателя заняли сказки. Такие произведения традиционно приносили свет и доброту, поэтому совершенно любое творение мы можем без страха дать прочитать детям. К счастью, с развитием интернета сделать это стало значительно легче. Есть целые веб-сайты, которые посвящены произведениям великого автора. Все же он писал и произведения для взрослых, для детей, то есть не все произведения стоит предоставлять детям. Но по запросу https://сказки-пушкина.рф/catalog/pesn-o-veschem-olege песнь о вещем олеге аудио мы отыскали проект, он целиком посвящен только детским сказкам. Сайт можно использовать по разным схемам: либо просто открыть ребенку, дабы он читал, либо самостоятельно прочесть дочке или сыну произведения на ночь. На сайте представлены все опубликованные сказки Пушкина, а их суммарно получается с десяток. Получается, такой портал обеспечивает малыша чтением на долгие месяцы. Стоит помнить главное: творения автора полезны, вдобавок, несут много добра и светла. Они предоставляют отменное воспитание и научат с раннего возраста правильно мыслить.

Подсказки[править]

Под сказками , СКАЗКА— ЛОЖЬ

Пробел -5 букв

«СКАЗКА — ЛОЖЬ, ДА, В НЕЙ НАМ * ЁК * / ДОБРУ, МОЛ, / ОТ ЦУУРОК, ПУШКИ НАС».

«Ж или Б ыли СТАР, ИКС, О, СТАР, У, Х, О, Й»

Ж или Б или «СТАРОЕ» «ИКС» «О» «СТАРОЕ» «У» «Х» «О» «Й».

Старое «икс» — это «ХеР»; старое «О» — «ОУ»

Игрек[править]

«У» — ИГРЕК.

  • Обратите внимание на само слово «ИГРЕК» — это «И» «ГРЕК» греческое.
  • «И" греческое — * i *.
Старое «Й» — это тоже * i *.
  • «Ж или Б ыли СТАР, ИКС, О, СТАР, У, Х, О, Й» — что здесь «написано» я сильно не разбирался, но последнее слово здесь — « Х О Й» — «ХеРОЙ».
  • с нашего «допотопного языка» на более-менее современный, видит в нашей букве «ОУ» свою букву «И» греческую.
Для него это буква — «ИГРЕК».

Топонимы[править]

Таким простым образом наши города, например, «В ЛАДУ МИР», «В ЛАДУ КАВКАЗ», «В ЛАДУ ВОСТОК» превратились в «ВЛАДИКАВКАЗ», «ВЛАДИВОСТОК», «ВЛАДИМИР».

Но мы же не завоёвывали ВЛАДИМИР и ВЛАДИВОСТОК?

Город «КОуВ» стал — «КИЕВ», что до сих пор не расшифровывается.

Река «НОЛЬ» — превратилась в «НИЛ», в чем никто до сих пор не найдёт ни какого смысла. А смысл простой — это «НОЛь», через который проходит НУЛЕВОЙ меридиан,

Опять же, «НОЛь» или «НУЛь» — КАК ПРАВИЛЬНО?

До сих пор не определились.
А всё дело в нашей старой букве «ОУ», которая там стояла.

УКРАИНА первая попала «под греков», и там наши простые «ВХОД», «ВЫХОД» стали «Вхід», «вихід» («Vkhid», «vykhid»).

Вот видите, как «работает» и греческое (игрек)?

Понятно теперь, почему «на каждом заборе написано»: «ИКС, ИГРЕК. Й»?

Это «i" греческая.

См.также[править]

Оукъ

Пруф[править]

/childrensbooks.fandom.com/