Редактирование: Инь и Ян

Перейти к навигации Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 45: Строка 45:
Ян < *laŋ сравнивает с Лепча а-lóŋ "отраженный свет", Бирманский laŋб "быть ярким" и ə-laŋб "свет"; и, возможно, однокоренное с китайскими chāng < *к-hlaŋ 昌 "процветающая; яркий" (сравните площадные слова, как Тай plaŋА1 "светлые" и прото-вьет-Мыонгских hlaŋБ). В этом слове-семья, Унгер (Хао-ку, 1986:34) также включает 炳 bǐng < *ПЛ(К)aŋʔ "светлая"; однако Schuessler реконструирует 炳старый китайский произношение, как *braŋʔ и включает в австроазиатской семье слова, кроме 亮 liàng < *raŋh 爽 shuǎng < *sraŋʔ "Сумерки (Рассвет)"; míng < mraŋ 明 "яркий, стань светлым, просвети"; благодаря"различному исходному согласному OC, который, по-видимому, не имеет узнаваемой морфологической функции OC".
Ян < *laŋ сравнивает с Лепча а-lóŋ "отраженный свет", Бирманский laŋб "быть ярким" и ə-laŋб "свет"; и, возможно, однокоренное с китайскими chāng < *к-hlaŋ 昌 "процветающая; яркий" (сравните площадные слова, как Тай plaŋА1 "светлые" и прото-вьет-Мыонгских hlaŋБ). В этом слове-семья, Унгер (Хао-ку, 1986:34) также включает 炳 bǐng < *ПЛ(К)aŋʔ "светлая"; однако Schuessler реконструирует 炳старый китайский произношение, как *braŋʔ и включает в австроазиатской семье слова, кроме 亮 liàng < *raŋh 爽 shuǎng < *sraŋʔ "Сумерки (Рассвет)"; míng < mraŋ 明 "яркий, стань светлым, просвети"; благодаря"различному исходному согласному OC, который, по-видимому, не имеет узнаваемой морфологической функции OC".
===Значения===
===Значения===
Янъ вертикальная духовная мужская энергия ,выше пояса .
Инь - горизонтальная ,материальная женская энергия ниже пояса.
Соединение  в живот


'''Инь и ян-это семантически сложные слова.'''
'''Инь и ян-это семантически сложные слова.'''
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «wikixw» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Wikixw:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

  <charinsert>[+]</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>✔ Оставить</charinsert> · <charinsert>– —</charinsert> · <charinsert>“+” ‘+’ «+» ‹+› „+“ ‚+‘</charinsert> · <charinsert>… ~ | °  </charinsert> · <charinsert>≈ ≠ ≤ ≥ ± − × ÷ ← → ² ³ ½ · §</charinsert>
     <charinsert></charinsert> · <charinsert>File:+</charinsert> · <charinsert>Special:MyLanguage/+</charinsert> · <charinsert>Special:MyLanguage/</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert><nowiki>+</nowiki></charinsert> <charinsert><nowiki>+</nowiki></code></charinsert> · <charinsert><syntaxhighlight lang="php">+</syntaxhighlight></charinsert> · <charinsert></charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>#REDIRECT+</charinsert> · <charinsert><translate>+</translate></charinsert> · <charinsert><languages/></charinsert> · <charinsert>{{#translation:}}</charinsert> · <charinsert><tvar name=1>+</tvar></charinsert> · <charinsert>{{DEFAULTSORT:+}}</charinsert> · <charinsert>+</charinsert>