Редактирование: Коммуникативная рациональность

Перейти к навигации Перейти к поиску
Внимание: Вы не вошли в систему. Ваш IP-адрес будет общедоступен, если вы запишете какие-либо изменения. Если вы войдёте или создадите учётную запись, её имя будет использоваться вместо IP-адреса, наряду с другими преимуществами.

Правка может быть отменена. Пожалуйста, просмотрите сравнение версий ниже, чтобы убедиться, что это нужная вам правка, и запишите страницу ниже, чтобы отменить правку.

Текущая версия Ваш текст
Строка 35: Строка 35:
Самый ясный способ увидеть это-признать, что измерения валидности, имплицитно присутствующие в коммуникации, означают, что говорящий открыт для обвинения в том, что он иррационален, если они помещают нормативные утверждения о валидности вне рационального дискурса. Вслед за Хабермасом, аргумент опирается на следующие предположения:
Самый ясный способ увидеть это-признать, что измерения валидности, имплицитно присутствующие в коммуникации, означают, что говорящий открыт для обвинения в том, что он иррационален, если они помещают нормативные утверждения о валидности вне рационального дискурса. Вслед за Хабермасом, аргумент опирается на следующие предположения:


*        (a) что общение между двумя лицами может осуществляться только на основе консенсуса (обычно подразумеваемого [ требуемая цитата ] ) в отношении утверждений о действительности речевых актов, которыми они обмениваются;
        (a) что общение между двумя лицами может осуществляться только на основе консенсуса (обычно подразумеваемого [ требуемая цитата ] ) в отношении утверждений о действительности речевых актов, которыми они обмениваются;


*        b) что эти претензии в отношении действительности касаются по крайней мере трех аспектов действительности:
        b) что эти претензии в отношении действительности касаются по крайней мере трех аспектов действительности:


                 Я, правдивость
                 Я, правдивость
Строка 43: Строка 43:
                 Это, правда
                 Это, правда


*        c) поддержание взаимопонимания на основе общего предположения о том, что любое согласованное требование о действительности может быть оправдано, при необходимости, путем обращения к веским причинам.
        c) поддержание взаимопонимания на основе общего предположения о том, что любое согласованное требование о действительности может быть оправдано, при необходимости, путем обращения к веским причинам.


Из этих предпосылок следует, что любое лицо, участвующее в коммуникации, несет ответственность за нормативную обоснованность выдвигаемых им претензий. Искренне предлагая речевой акт другому в общении, говорящий утверждает не только то, что он говорит правду, но и то, что он нормально прав (мы) и честен (я). Кроме того, оратор неявно предлагает обосновать эти претензии, если они оспариваются, и обосновать их причинами. Таким образом, если говорящий, когда ему бросают вызов, не может предложить приемлемых оснований для нормативной основы, которую они подразумевают через предложение данного речевого акта, то это означает, что речевой акт был бы неприемлем, потому что он иррационален.
Из этих предпосылок следует, что любое лицо, участвующее в коммуникации, несет ответственность за нормативную обоснованность выдвигаемых им претензий. Искренне предлагая речевой акт другому в общении, говорящий утверждает не только то, что он говорит правду, но и то, что он нормально прав (мы) и честен (я). Кроме того, оратор неявно предлагает обосновать эти претензии, если они оспариваются, и обосновать их причинами. Таким образом, если говорящий, когда ему бросают вызов, не может предложить приемлемых оснований для нормативной основы, которую они подразумевают через предложение данного речевого акта, то это означает, что речевой акт был бы неприемлем, потому что он иррационален.


По своей сути идея коммуникативной рациональности опирается на имплицитные утверждения о достоверности, которые неизбежно связаны с повседневной практикой людей, способных к речи и действию. Взаимопонимание может быть достигнуто через общение только путем слияния точек зрения индивидов, что требует от них достижения соглашения (даже если оно только предполагается) о правомерности речевых актов, которыми они делятся. Более того, речевые акты, которыми обмениваются индивиды в общении, нагружены тремя различными типами претензий на обоснованность, все из которых тихо, но настойчиво требуют обоснования вескими причинами. Коммуникативная рациональность проявляется в интуитивных компетенциях коммуникативных акторов, которые не чувствовали бы, что взаимопонимание было достигнуто, если бы выдвинутые претензии были неоправданными. Таким образом, простой процесс достижения взаимопонимания с другими людьми побуждает людей быть ответственными за то, что они говорят, и быть в состоянии оправдать претензии на обоснованность, которые они выдвигают в отношении нормативных (мы), оценочных (I) и объективных вопросов (IT).
По своей сути идея коммуникативной рациональности опирается на имплицитные утверждения о достоверности, которые неизбежно связаны с повседневной практикой людей, способных к речи и действию. Взаимопонимание может быть достигнуто через общение только путем слияния точек зрения индивидов, что требует от них достижения соглашения (даже если оно только предполагается) о правомерности речевых актов, которыми они делятся. Более того, речевые акты, которыми обмениваются индивиды в общении, нагружены тремя различными типами претензий на обоснованность, все из которых тихо, но настойчиво требуют обоснования вескими причинами. Коммуникативная рациональность проявляется в интуитивных компетенциях коммуникативных акторов, которые не чувствовали бы, что взаимопонимание было достигнуто, если бы выдвинутые претензии были неоправданными. Таким образом, простой процесс достижения взаимопонимания с другими людьми побуждает людей быть ответственными за то, что они говорят, и быть в состоянии оправдать претензии на обоснованность, которые они выдвигают в отношении нормативных (мы), оценочных (I) и объективных вопросов (IT).  
 
===Стандарты обоснования ===
===Стандарты обоснования ===
Конечно, из этого возникает очень важный вопрос, который заключается в том, что то, что является хорошим или приемлемым оправданием, варьируется от контекста к контексту. Даже если принять, что рациональность должна быть расширена и включать нормативные и оценочные измерения, неясно, что делает речевой акт оправданным, потому что неясно, что составляет разумную причину.
Конечно, из этого возникает очень важный вопрос, который заключается в том, что то, что является хорошим или приемлемым оправданием, варьируется от контекста к контексту. Даже если принять, что рациональность должна быть расширена и включать нормативные и оценочные измерения, неясно, что делает речевой акт оправданным, потому что неясно, что составляет разумную причину.
Пожалуйста, учтите, что любой ваш вклад в проект «wikixw» может быть отредактирован или удалён другими участниками. Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.
Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из источника, допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. Wikixw:Авторские права). НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!

  <charinsert>[+]</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>✔ Оставить</charinsert> · <charinsert>– —</charinsert> · <charinsert>“+” ‘+’ «+» ‹+› „+“ ‚+‘</charinsert> · <charinsert>… ~ | °  </charinsert> · <charinsert>≈ ≠ ≤ ≥ ± − × ÷ ← → ² ³ ½ · §</charinsert>
     <charinsert></charinsert> · <charinsert>File:+</charinsert> · <charinsert>Special:MyLanguage/+</charinsert> · <charinsert>Special:MyLanguage/</charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert><nowiki>+</nowiki></charinsert> <charinsert><nowiki>+</nowiki></code></charinsert> · <charinsert><syntaxhighlight lang="php">+</syntaxhighlight></charinsert> · <charinsert></charinsert> · <charinsert>+</charinsert> · <charinsert>#REDIRECT+</charinsert> · <charinsert><translate>+</translate></charinsert> · <charinsert><languages/></charinsert> · <charinsert>{{#translation:}}</charinsert> · <charinsert><tvar name=1>+</tvar></charinsert> · <charinsert>{{DEFAULTSORT:+}}</charinsert> · <charinsert>+</charinsert>