V
Ижица (й, у, в, ю, н) – движение, гармоничное распространение, как бы пришло, отразилось и в определённую форму превратилось.
- ПАVЕЛ – имя не наше, но заметьте, когда У (В) ближе к немецкому, получается сочетание «Пауль», американское вообще даёт сочетание «Пол». Т.е. Павел, Пауль, Пол, или Поулина испанская, т.е. по-разному может прозвучать, и это мы воспримем как языки разных народов.
- VПОСТАСЬ — здесь она звучит как [и] (ипостась) — сущность, природа, естество.
- VСТИНА – т.е. можно прочитать как «Истина», но здесь написано имя «Устина» (мужское – Устин, допустим: Устин Акимыч — «Тени исчезают в полдень»). Если бы надо было написать земная истина, то пишем Иже (истина), общинная истина – Инить (Iстина), а если надо написать Божественная истина – Ижеи (iстина). А здесь Ижица, т.е. Устина – плод, движение, гармония слились вместе, т.е. существо гармоничное, естество, т.е. природное, красота гармоничная.