Тещин язык

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску

(Перенаправлено с языка свекрови)

Избегающая речь - это группа социолингвистических явлений, в которых особый ограниченный речевой стиль должен использоваться в присутствии или по отношению к определенным родственникам. Избегающая речь встречается во многих языках австралийских аборигенов и австронезийских языках, а также в некоторых североамериканских языках, высокогорных Восточно-Кушитских языках и языках банту.

Избегающие стили речи, как правило, имеют ту же фонологию и грамматику, что и стандартный язык, частью которого они являются. Лексикон, однако, имеет тенденцию быть меньше, чем в обычной речи, поскольку стили используются только для ограниченного общения.

Австралия[править]

Избегающая речь в языках австралийских аборигенов тесно связана с разработанными племенными системами родства, в которых определенные родственники считаются табу. Отношения избегания отличаются от племени к племени с точки зрения строгости и того, к кому они относятся. Как правило, между мужчиной и его тещей существуют отношения избегания, обычно между женщиной и ее тестем, а иногда между любым человеком и его однополым родителем. В некоторых племенах отношения избегания распространяются на других членов семьи, таких как брат тещи в Варлпири или двоюродные братья в Дирбале. Все отношения носят классификационный характер – в категорию "теща" может попасть больше людей, чем просто мать жены мужчины.

Стили избегания речи, используемые с табуированными родственниками, часто называют тещиными языками, хотя на самом деле это не отдельные языки, а отдельные лексические наборы с одинаковой грамматикой и фонологией. Как правило, лексический набор табу имеет соответствие "один ко многим" с повседневным набором. Например, в Диирбале стиль избегания имеет одно слово , jijan, для всех ящериц и игуан, в то время как повседневный стиль различает много разновидностей. В языке Куугу Йимидхирр глагол избегания речи bali-l "путешествие" охватывает несколько повседневных глаголов, означающих "идти", "ходить", "ползти", "грести", "плыть, плыть, дрейфовать"и " хромать". Соответствующие избегание и повседневные слова, как правило, не связаны лингвистически. Формы избегания, как правило, длиннее, чем повседневные формы.

В некоторых областях стиль избегания используется обоими участниками отношений избегания; в других старший участник может разговаривать с младшим в повседневном стиле. Поведение, связанное с избеганием речи, является континуумом и варьируется между племенами. Для народа Диирбал мужчина и его теща не могут смотреть друг другу в глаза, смотреть в лицо или разговаривать напрямую. Скорее, они должны обращаться к третьему лицу или даже к ближайшему объекту. Для немного менее ограниченных отношений, таких как отношения между мужчиной и его тестем, используется стиль избегания, который должен быть произнесен медленным, мягким голосом. Экстремальный случай избегающего поведения обнаруживается в Умпила, в которой мужчина и его теща могут вообще не разговаривать в присутствии друг друга.

Дети в этих культурах приобретают избегающие речевые формы как часть их нормального языкового развития, учась с кем их использовать в довольно раннем возрасте. Кроме того, некоторые языки имеют другой стиль, называемый "тайным языком" или "мистическим языком", который преподается мальчикам в рамках ритуалов посвящения и используется только между мужчинами.

Существует также традиция избегать упоминания имен людей, умерших во время траура в знак уважения[10], а также потому, что это считается слишком болезненным для скорбящей семьи. Сегодня эта практика продолжается во многих общинах, но она также стала включать в себя отказ от публикации или распространения фотографий или видеозаписей умерших. Большинство форм СМИ в Австралии включают в себя отказ от ответственности предупреждение аборигенов и жителей островов Торресова пролива что этот материал может содержать изображения и голоса таких людей, которые умерли. (по рекомендации австралийской телерадиовещательной корпорации).

Период избегания может длиться от 12 месяцев до нескольких лет. К человеку все еще можно обращаться окольными путями, например, "эта старушка", или по его общему кожному имени, но не по имени-отчеству.В некоторых общинах Центральной Австралии, например, если умирает человек по имени Алиса, этого имени следует избегать во всех контекстах. Сюда можно отнести даже городок Алис Спрингс быть упомянутым в разговоре окольным путем (что обычно прекрасно, так как местное имя может быть по умолчанию). Те , кто носит то же имя, что и покойный , упоминаются заменяющим именем в период избегания, таким как Куминджай, используемый в диалектеПинтуби-Луритджа , или Галиарду, который появляется в словаре Ваджарри средней Западной Австралии для этой цели.

Африка[править]

Особая система избегающей лексики традиционно используется замужними женщинами, говорящими на высокогорных Восточно-Кушитских языках на юго-западе Эфиопии. В Камбаате и Сидамоэта система называется баллишшаи включает физическое и языковое избегание родителей. женщины, практикующие баллишшу, не произносят слов, начинающихся с того же слога, что и имя матери или отца их мужа.Вместо этого они могут использовать парафразы, синонимы или семантически сходные слова, антонимы или заимствования из других языков.

Hlonipha, или isihlonipho, является традиционной системой избегания речи в языках Нгуни банту и Сото Южной Африки, включая Зулу, коса и Свазиленд и Сото. этот особый речевой стиль и коррелирующее с ним уважительное поведение могут использоваться во многих контекстах, но наиболее сильно ассоциируется с замужними женщинами в отношении их тестя и других старших родственников мужского пола. Женщины, практикующие хлонифу, не могут произносить имена этих мужчин или любые слова с тем же корнем, что и их имена. Они избегают табуированных слов фонологически (замена звуков) или лексически (замена слов синонимами и т. д.). Система hlonipha также включает в себя избегание имен некоторых родственников всеми говорящими и физическое избегание некоторых родственников.

Казахстан[править]

Перекрёсток[править]

Пересечение под острым углом.

Например в Алм-Атах около цирка (развязка) .

На стадионе разыгрывали автомобиль 06 ,но на футболе оказалось не все билеты проданы и выйгрышного номера не было ,тогда устроители обьявили ,у кого из зрителей есть с собой фотография тёщи,и у одного командировочного оказалось с собой фотка семьи с тёщей .из 32 000 зрителей только у одного.

См. также[править]

Пруф[править]

/web.archive.org/web/20021227140334/http://www.hku.hk/linguist/program/world8.html