Поток мыслей

Материал из wikixw
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ментальный поток (citta-santāna) в буддийской философии-это континуум от момента к моменту (санскрит: Сант) чувственных впечатлений и ментальных феноменов, который также описывается как продолжающийся от одной жизни к другой

Определение[править]

Читта-самтана (санскрит), буквально "поток ума", - это поток последующих моментов ума или осознания. Она обеспечивает непрерывность личности при отсутствии постоянно пребывающего " я " (Атмана), которое буддизм отрицает. С ума обеспечивает преемственность от одной жизни к другой, сродни пламени свечи, которое может быть передано от одной свечи к другой: Уильям Уолдрон пишет, что "индийские буддисты видят "эволюция" умом я[н] условия непрерывности индивидуального ума-потоки из одной жизни в другую, с карма как основной причинный механизм, посредством которого преобразования передаются от одной жизни к другой"

Согласно Уолдрону, "поток ума (Сант-Ана ) постепенно увеличивается умственными страданиями (клеша) и действиями (карма) и снова уходит в следующий мир. Таким образом, круг существования не имеет начала"

"Кармические отпечатки" васаны обеспечивают кармическую непрерывность между жизнями и между моментами.Согласно Люстхаусу, эти васаны определяют, как человек "действительно видит и переживает мир определенным образом, и он действительно становится определенным типом личности, воплощая определенные теории, которые непосредственно формируют способ, которым мы переживаем".]

Этимология[править]

Санскрит[править]

Читта содержит семантическое поле "того, что сознательно", "акта ментального восприятия, известного как обычное сознание", "условного и относительного ума/сердца". Читта имеет два аспекта: "...Два его аспекта-это внимательность и собирание впечатлений или следов (санскрит: vāsanā), ср. vijñāna. "Сант или Сант (санскрит) содержит семантическое поле "вечного", "континуума", "ряда сиюминутных событий" или "жизненного потока".

Тибетский язык[править]

Citta часто переводится как sems по-тибетски, а saātāna соответствует rgyud, который содержит семантическое поле "континуума", "потока" и "нити"-поэтому Citta-saātāna переводится как sems rgyud. Rgyud-это термин, который тибетские переводчики (Тибетский: lotsawa) использовали для перевода санскритского термина "тантра".

Бандиты-rgyud - это синоним Сэмс rgyud--головорезов держит семантического поля: "Будда-ум", "(просветленные) разум", "ум", "душа", "дух", "цель", "намерение", "объективного зрения", "духовность", "отзывчивость", "духовный смысл", "осознанность", "исконное (состояние, опыт)", "просвещенный ум", "сердце", "грудь", "чувства" и находится иногда в омоним "Читта" (санскрит). Thugs-rgyud содержит семантическое поле "мудрость", "передача", "континуум сердца-ума", "ум", "[континуум/ поток ума]" и "природа ума"."

Китайский, корейский и японский языки[править]

Китайский эквивалент санскритского citta-saṃtāna и Тибетского sems-kyi rgyud ("поток разума") - это xin xiangxu (упрощенный китайский: 心 心; традиционный китайский: 心 心; пиньинь: Xīn xiāngxù; Wade-Giles: Hsin Hsiang-hsü). Согласно цифровых словарь буддизма, xīn xiāngxù означает "непрерывность психического потока" (от санскритского Читта-saṃtāna или Читта-saṃtati), контрастирует с УФ xiàngxù 無相續 "не непрерывность психического потока" (из asaṃtāna или asaṃdhi) и ши xiāngxù 識相續 "потока сознания" (от vijñāna-saṃtāna).

Это соединение сочетает в себе Синь - "сердце; ум; мысль; совесть; ядро" и сянсю - "сменяют друг друга", с Сян - "форма, внешний вид, выражение лица, явление" и Сюй -или - "продолжают; продолжают; преуспевают". Таким образом, оно означает "континуум ума и явлений".

Синь сянсю произносится как сим сангсок по - корейски и Син содзоку по-японски.

Происхождение и развитие[править]

Понятие Читта-Сант-Ана развилось в более поздней йогачара-мысли, где Читта-Сант-Ана заменила собой понятие алаявиджнана,сознания-хранилища, в котором хранились кармические семена. Это не "постоянная, неизменная, переселяющаяся сущность", подобно атману, но ряд сиюминутных сознаний.

В "Йогачаре" лустхаус описывает развитие и доктринальные взаимоотношения сознания-хранилища (алая-виджняна) и природы Будды (татхагатагарбха). Чтобы избежать овеществления Алая-Виджняны,

  • Логико-эпистемологическое крыло частично обошло критику, использовав термин citta-Santana," поток разума", вместо alaya-vijñāna, что примерно соответствует той же идее. Было легче отрицать, что" поток "представлял собой овеществленное "я".

Дхармакирти ( fl. 7th century) написал трактат о природе потока ума в своем обосновании других потоков ума (Saãtãnãntarasiddhi).[17] согласно Дхармакирти поток ума был безначальной временной последовательностью.

Понятие потока разума было далее развито в Ваджраяне (тантрическом буддизме), где "поток разума" (Сэмс-ргьюд) можно понимать как поток следующих друг за другом мгновений в течение жизни, но также и в промежутках между жизнями. 14-й Далай-лама считает его континуумом сознания, простирающимся на последующие жизни, хотя и без " я " или души.

См. также[править]

Читать[править]

.purifymind.com/PlayMind.htm

Пруф[править]

//thubtenchodron.org/1991/05/mind-rebirth-enlightenment/